Doğa ve Hayvanlar
Doğa ve Hayvanlar
Doğa ve Hayvanlar
Moda ve Güzellik
Moda ve Güzellik
Otomobil
Otomobil
Oyun
Oyun
Almanca bağlaçların nasıl çevrileceğine dair bilgi bulunamadı. Ancak, Almanca'da sıkça kullanılan bazı bağlaçlar ve anlamları şu şekildedir:
Almanca bağlaçlar hakkında daha fazla bilgi için aşağıdaki kaynaklar kullanılabilir:
Almanca'dan Türkçe'ye çeviri yapmak için aşağıdaki çevrimiçi hizmetler kullanılabilir: Google Çeviri. Reverso Context. Cambridge Sözlük. Yandex Çeviri. Transmonkey.
Almanca'da "denn" kelimesinin bazı kullanımları: Bağlaç olarak: Bir durumun ya da eylemin nedenini açıklamak için kullanılır ve sebep-sonuç ilişkisi kurar. Soru cümlelerinde: Merak, şaşkınlık veya vurgu ifade eder. Zarf olarak: Cümle içinde vurgulama yapmak veya bir duygu, soru ya da şaşkınlık ifade etmek için kullanılır. İstisna belirtmek için: "Es sei denn" yapısı, bir koşulun geçerli olmadığı durumları belirtir.
Almanca'da "doch" kelimesinin bazı kullanımları: Çelişki veya vurgulama: "Ich bin müde, aber ich möchte doch ins Kino gehen" (Yorgunum ama yine de sinemaya gitmek istiyorum). İtiraz ifadesi: "Er hat gesagt, er kommt nicht, aber er ist doch gekommen" (O gelmeyeceğini söyledi ama sonunda geldi). Olumsuz soruya olumlu cevap: "Hast du keine Zeit?" (Zamanın yok mu?) "Doch, ich habe Zeit" (Evet, zamanım var). Emir cümlelerinde vurgulama: "Komm doch mit mir!" (Benimle gelsene!). Dilek cümlelerinde "keşke" anlamında: "Wenn du mich doch besuchen könntest" (Keşke beni ziyaret edebilseydin). Bağlaç olarak "ama", "fakat" anlamında: "Er ist nicht gekommen, doch wir haben ihn erwartet" (O gelmedi, fakat biz onu bekliyorduk). "Doch" kelimesinin kullanımı, cümlenin bağlamına bağlıdır ve doğru kullanımı için genel anlamı göz önünde bulundurmak önemlidir.
"Sonra ne oldu" ifadesi Almanca'da şu şekillerde söylenebilir: Was ist dann passiert?; Was geschah nachdem?; Was ist passiert nach?. Ayrıca, "daha sonra ne oldu" anlamında "Was ist daraus geworden?" ifadesi de kullanılabilir.
Almanca'da "ya da" yerine kullanılabilecek bazı bağlaçlar ve yapılar: Oder. Entweder ... oder. Beziehungsweise. Ayrıca, "da" bağlacı da neden-sonuç ilişkisi kurarak "çünkü" anlamında kullanılabilir.
Almanca'da "nicht" kelimesinin cümledeki yeri, cümlenin yapısına göre değişebilir: Basit fiillerden sonra: "Ich komme → Ich komme nicht" (Geliyorum → Gelmiyorum). Sıfatlardan önce: "Er ist alt → Er ist nicht alt" (O yaşlı → O yaşlı değil). Özel durumlarda, nesne veya belirli bir zaman ifadesinden önce: "Ich gehe nicht heute" (Ben bugün gitmiyorum). Genellikle, "nicht" olumsuzlaştırdığı öğeden hemen önce gelir.
Almanca çeviri yapmak için aşağıdaki çevrimiçi hizmetler kullanılabilir: Microsoft Translator. Google Çeviri. Reverso Context. PONS. Transmonkey.
Blog
Almanca bağlaca nasıl çevrilir?
Alan seçerken yabancı dil önemli mi?
Ak ve beyaz zıt anlamlı mı eş anlamlı mı?
Abluka ve abluz aynı mı?
Aksan testi doğru mu?
Akın ne anlama gelir?
AM neden kullanılır?
Ahsen isminin özellikleri nelerdir?
Almancada kısaltma nasıl yapılır?
Almanca yönler nasıl yazılır?
Adana Seyhan kışın kaç derece olur?
Afrodit hangi tanrıçadan doğdu?
Abla ingilizce ne demek?
Ahmet Bey nasıl yazılır TDK?
Almanca 13'ten 20'ye nasıl sayılır?
Allahaısmarladık neden söylenir?
Almanca gramer kitabı PDF olarak var mı?
Abartma ve benzetme cümlesi nasıl ayırt edilir?
Age ve age of arasındaki fark nedir?
Almanca'da haben ne zaman kullanılır?
Abad ne anlama gelir?
Altyapı mı alt yapı mı hangisi doğru?
Almanca saatler nasıl okunur?
Alışveriş nasıl yazılır TDK?
Adj ve adjacent farkı nedir?
Almanca'da -us ne demek?
AFAD ve Kızılay'ın görevleri nelerdir?
Agresif ve pale aynı şey mi?
Ahu ne anlama gelir?
Amiyane tabir ne demek?
Ankara Sürat kargo hangi semtte?
Akrep burcu simgesi nedir?
Ah çekmek ve ahlamak aynı şey mi?
Anbean zarf mı?
Ahu zar ve ahuzar aynı mı?
Alın yazgısı kader yazgısı ne demek?
A1 İngilizce hangi seviye örnek?
Altyazı çeviri nasıl yapılır?
Alât ve edevat ne demek?
Afternoon ne zaman kullanılır?